NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-İSTİAZE

<< 2120 >>

الاستعاذة من فتنة الدجال

49- Deccal'in Fitnesinden Allah'a Sığınmak

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا سفيان عن يحيي عن عمرة عن عائشة أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يستعيذ بالله من عذاب القبر ومن فتنة الدجال قال وقال إنكم تفتنون في قبوركم

 

[-: 7888 :-] Hz. Aişe'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), kabir azabı ve Deccalin fitnesinden Allah'a sığınır: "Şüphesiz kabirlerinizde sorguya çekileceksiniz" derdi.

 

Mücteba: 8/274; Tuhfe: 17944

2203, 6674'te geçmişti.

 

 

الاستعاذة من عذاب جهنم وشر المسيح الدجال

Cehennem azabından ve Mesih Deccal’in şerrinden Allah’a sığınmak

 

أخبرنا أحمد بن حفص بن عبد الله قال حدثني أبي قال حدثني إبراهيم عن موسى بن عقبة أخبرني أبو الزناد عن عبد الرحمن بن هرمز الأعرج عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أعوذ بالله من عذاب جهنم وأعوذ بالله من عذاب القبر وأعوذ بالله من شر المسيح الدجال وأعوذ بالله من شر فتنة المحيا والممات

 

[-: 7889 :-] Ebu Hureyre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Cehennem azabından Allah'a sığınırım. Kabir azabından Allah'a sığınırım. Mesih Deeeal'ın şerrinden Allah'a sığınırım, hayatın ve ölümün fitnesinin şerrinden Allah'a sığınırım" dediğini nakletmiştir.

 

Mücteba: 8/275; Tuhfe: 13914

7675'te tahrici geçmişti.

 

 

أخبرنا يحيى بن درست قال أنا أبو إسماعيل قال حدثنا يحيى بن أبي كثير أن أبا سلمة حدثه عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه كان يقول اللهم إني أعوذ بك من عذاب القبر وأعوذ بك من عذاب النار وأعوذ بك من فتنة المحيا والممات وأعوذ بك من شر المسيح الدجال

 

[-: 7890 :-] Ebu Hureyre'nin naklettiğine göre Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) derdi ki: "Allahım! Kabir azabından Sana sığınırım. Cehennem azabından Sana sığınırım. Hayatın ve ölümün fitnesinin şerrinden Sana sığınırım. Mesih Deccal'in şerrinden Sana sığınırım. "

 

Mücteba: 8/275; Tuhfe: 15435

2198'de tahrici geçmişti.

 

 

الاستعاذة من شر شياطين الإنس

50- İnsani Şeytanların Şerrinden Allah'a Sığınmak

 

أخبرنا أحمد بن سليمان قال حدثنا جعفر بن عون قال حدثنا عبد الرحمن بن عبد الله عن أبي عمر عن عبيد بن خشخاش عن أبي ذر قال دخلت المسجد ورسول الله صلى الله عليه وسلم فيه فجئت فجلست إليه قال يا أبا ذر تعوذ بالله من شر شياطين الجن والإنس قلت أو للإنس شياطين قال نعم

 

[-: 7891 :-] Ebu Zer der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Mescid'deyken ben de girdim ve gelip yanına oturdum. Bana: "Ey Ebu Zer! Cinlerden ve insanlardan olan şeytanların şerrinden Allah 'a sığın" buyurdu. Ben: "insanlardan şeytan var mı?" diye sorunca: "Evet (var)" cevabını verdi.

 

Mücteba: 8/275; Tuhfe: 11968

 

Bu Hadisi Kütüb-i Sitte sahiplerinden Sadece Nesai rivayet etmiştir. ve Ahmed, Müsned (21546)

 

 

الاستعاذة من فتنة المحيا

51- Hayatın Fitnesinden Allah'a Sığınmak

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا سفيان ومالك قالا حدثنا أبو الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال عوذوا بالله من عذاب القبر وعوذا بالله من فتنة المحيا والممات عوذوا بالله من فتنة المسيح الدجال

 

[-: 7892 :-] Ebu Hureyre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kabir azabından Allah'a sığınınız. Hayatın ve ölümün fitnesinden Allah'a sığınınız. Mesih Deccal'in fitnesinden Allah'a sığınınız" buyurduğunu nakletmiştir.

 

Mücteba: 8/275; T uhfe: 13688

7675'te geçmişti.

 

 

أخبرنا عبد الرحمن بن محمد قال حدثنا أبو داود قال حدثنا شعبة قال ثنا يعلى بن عطاء قال سمعت أبا علقمة يحدث عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يتعوذ من خمس يقول عوذوا بالله من عذاب القبر ومن عذاب جهنم ومن فتنة المحيا والممات ومن شر المسيح الدجال

 

[-: 7893 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) beş şeyden Allah'a sığınırdı ve derdi ki: "Kabir azabından, Cehennem azabından, hayatın ve ölümün fitnesinden ve Mesih Deccal'in şerrinden Allah'a sığınınız"

 

Mücteba: 8/276; Tuhfe: 15449

 

Diğer tahric: Buhari, el-Edebu'l-Müfred (648); Tirmizi (3604); Ahmed, Müsned (9278).

 

 

أخبرنا محمد بن بشار عن محمد وذكر كلمة معناها حدثنا شعبة عن يعلى بن عطاء قال سمعت أبا علقمة الهاشمي قال سمعت أبا هريرة قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله وكان يتعوذ من عذاب القبر وعذاب جهنم وفتنة الأحياء والأموات وفتنة المسيح الدجال

 

[-: 7894 :-] Ebu Hureyre, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Bana itaat eden Allah'a itaat etmiş olur. Bana isyan eden Allah'a isyan etmiş olur." Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), kabir azabından, Cehennem azabından, yaşayanların ve ölülerin fitnesinden ve Mesih Deccal'in fitnesinden Allah'a slğınırdı.

 

Mücteba: 8/276; Tuhfe: 15449

7768'e bakınız.

 

 

أخبرنا أبو داود قال حدثنا أبو الوليد قال حدثنا أبو عوانة عن يعلى بن عطاء عن أبيه كذا قال عن أبي علقمة الأنصاري قال حدثني أبو هريرة من فيه إلى في قال وقال يعني النبي صلى الله عليه وسلم استعيذوا بالله من خمس من عذاب جهنم وعذاب القبر وفتنة المحيا والممات وفتنة المسيح الدجال هذا خطأ والصواب يعلى بن عطاء عن أبي علقمة

 

[-: 7895 :-] Ebu Alkame el-Ensari, Ebu Hureyre'nin, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'den şöyle buyurduğunu bizzat duyduğunu nakleder: "Beş şeyden Allah'a sığınınız: Cehennem azabından, kabir azabından, hayatın ve ölümün fitnesinden ve Mesih Deccal'in fitnesinden. "

 

Bu senet hatalıdır. Doğrusu: "Ya'la b. Ata, Ebu Alkame'den rivayet etti" olmalıdır.

 

Mücteba: 8/276; Tuhfe: 15449

 

 

الاستعاذة من فتنة الممات

52- Ölümün Fitesinden Allah'a Sığınmak

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد عن مالك عن أبي الزبير عن طاوس عن عبد الله بن عباس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يعلمهم هذا الدعاء كما يعلم السورة من القرآن قولوا اللهم إنا نعوذ بك من عذاب جهنم وأعوذ بك من عذاب القبر وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال وأعوذ بك من فتنة المحيا والممات

 

[-: 7896 :-] Abdullah b. Abbas, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in kendilerine tıpkı Kur'an'dan bir sure öğretir gibi şu duayı öğrettiğini nakleder: "Allahım! Cehennem azabından Sana sığınırız. Kabir azabından Sana sığınırım. Mesih Deccal'in fitnesinden Sana sığınırım. Hayatın ve ölümün fitnesinden Sana sığınırım. "

 

Mücteba: 8/276; Tuhfe: 5752

2201'de geçmişti.

 

 

أخبرنا محمد بن ميمون عن سفيان عن عمرو عن طاوس عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم وأبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال عوذوا بالله عز وجل من عذاب الله عوذوا بالله من فتنة المحيا والممات ومن عذاب القبر ومن فتنة المسيح الدجال

 

[-: 7897 :-] Ebu Hureyre, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Allah'ın azabından Allah'a sığınınız. Hayatın ve ölümün fitnesinden, kabir azabından ve Mesih Deccal'in fitnesinden Allah'a sığınınız" dediğini nakletmiştir.

 

Mücteba: 8/277; Tuhfe: 13688

 

 

الاستعاذة من عذاب القبر

53- Kabir Azabından Allah'a Sığınmak

 

أخبرنا الحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع عن بن القاسم عن مالك عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو يقول في دعائه اللهم إني أعوذ بك من عذاب جهنم وأعوذ بك من عذاب القبر وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال وأعوذ بك من فتنة المحيا والممات

 

[-: 7898 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle dua ederdi: "Allahım! Cehennem azabından Sana sığınırım. Kabir azabından Sana sığınırım. Mesih Deccal'in fitnesinden Sana sığınırım. Hayatın ve ölümün fitnesinden Sana sığınırım. "

 

Mücteba: 8/277; Tuhfe: 13859

 

 

الاستعاذة من فتنة القبر

54- Kabrin Fitnesinden Allah'a Sığınmak

 

أخبرنا أبو عاصم قال حدثنا القاسم بن كثير المقري عن الليث بن سعد عن يزيد بن أبي حبيب عن سليمان بن يسار قال أنه سمع أبا هريرة يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في دعائه اللهم إني أعوذ بك من فتنة القبر وفتنة الدجال وفتنة المحيا والممات قال أو عبد الرحمن هذا خطأ والصواب سليمان بن سنان وينبغي أن يكون يزيد بن أبي حبيب عن سليمان بن سنان وليس هذا من حديث سليمان بن يسار والله هو الموفق وهو أعلم

 

[-: 7899 :-] Ebu Hureyre'nin naklettiğine göre Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) duasında derdi ki: "Allahım! Kabrin fitnesinden, Deccal'in fitnesinden, hayatın ve ölümün fitnesinden Sana sığınırım."

 

Nesai der ki: Bu rivayet hatalıdır. "Yezid b. Ebi Habib, Süleyman b. Sinan'dan nakletti" olmalıdır. Bu hadis Süleyman b. Yesar'ın hadislerinden değildir. Tevfik Allah'tandır ve en iyisini O bilir.

 

Mücteb8: 8/277; Tuhfe: 13479